Author Archives: rickygyj

Nana Blog Translation (2014.10.13 – 2014.10.16)

(Hello, sorry for the MIA, it has been a busy 1 month.  Will try to catch up X.X)


もったいないから、ちょっとずつ…☆ 2014.10.16

みなさん☆たくさんの感想コメントありがとうございます~っっ(≧ω≦)/
そしてジャージもお褒めいただき、ありがとうございますっ(^^ゞ(笑)
Thanks for all the comments and compliments about the jerseys~~

1つ1つの言葉から、みんなの愛が物凄く伝わってきて、本当に嬉しかったです(*^-^*)
From each and every word, (I) received the love from everyone, (I am) really happy.

あぁ~早くみんなの前で歌いたいよぉ~っ☆☆☆
Ahh~ (I want) faster sing infront of everyone~

さて…今日の写真なのですが♪
About today’s photo…

満天☆青空レストランのスタッフさんからいただいた「まぐろの生ハム」っヽ(≧▽≦)/
I received this raw tuna ham from the staff of “Manten Aozora Restaurant” (A tv program).

先日番組に登場した時からずっと気になっていたので、凄く嬉しくて…♪
I was super happy because ever since I appeared on the program few days ago, I have been thinking about it.
これだけで食べてもよし、サラダの上に乗せたり、サンドイッチにしたり、パスタに使ったり…
色々なモノに使えるので、今から食べるのがめちゃくちゃ楽しみですっ♪♪♪
It can be eaten the way it is, place on salad, in sandwiches or in pasta…
As it can used as various things, it will be fun~!

 

網タイツだけどジャージっ!(笑)  2014.10.15

ついに本日っ!記念すべき30枚目のシングル、「禁断のレジスタンス」が生まれました~っっヽ(≧▽≦)/
Finally, the released of 30th single- Kindan no resistance!

スペシャルな今夜は、ニコ生さんで、禁断のレジスタンス発売記念特番がっ☆☆☆
There will be a special nico live program for the release of Kindan no Resistance tonight~~

司会はもちろん鷲崎さんっ!
MC is Washizaki-san!

これまでの29枚のシングルを振り返りつつ、今回のシングル3曲についてたっぷりトークっ☆
Continuing from the look back of the past 29 singles, there will be plenty of talk regarding the 3 songs from the new single.

しかし、それだけで終わるはずがありません…(笑)
But, that’s not all..

禁断のレジスタンス」のMUSIC CLIPフルサイズオンエアをかけて、1人レジスタンスにチャレンジっ!(笑)
There will be release of full size music clip and 1-man challenge of the resistances

ジャージに着替え、握力や肺活量の平均値超えを目指したり、箱の中身を当てたり、記憶力にチャレンジしたり、まばたきを我慢したり、テーブルクロス引きにチャレンジしたり、2択のアンケートで少数派をチョイスしたり…
Changed into Jersey… (The challenges include) aiming to exceed average grip strength and lung capacity, guessing the item in the box, challenge of the memory power, stop blinking, challenging the pulling of tablecloth, questionnaires etc…..

みなさんにも協力していただきながら、少しずつオンエア秒数を獲得していったのですが、フルサイ
ズまであと約40秒というところでゲーム終了っ(>_<。)
It is a game which on-air time can be earned with everyone’s help. In the end, the music clip will be aired 40sec short of full size.

そしてMUSIC CLIPオンエアスタート!
And so, MUSIC CLIP on-air start!

クライマックスで映像が切れてしまう… と思いきや、スタッフさんのうっかりでまさかの全編オンエアっ!(笑)
I was thinking, the video will be cut at the climax.. but because of careless staff, the music clip was aired full size!

皆様の優しさに感謝です(/_;)☆☆☆
参加してくださったみなさん!
そして感想など、たくさんのメールやコメントをくださったみなさん!
Thanks to everyone who participated! Thanks for all the feedback, comments and mails!

そしてそして、このブログやラジオ宛に感想を送ってくださったみなさん!
本当にありがとうございますっ(*^-^*)
As well as, those who sent their feedbacks to this blog and radio, thanks everyone!

このシングルに収録された、3人の愛しい子達も、みなさんに末長く可愛がっていただけたら凄く嬉しいです☆☆☆
I will be very happy if everyone likes the 3 songs included in this single. (TL note: in her exact phrase, she refers the 3 songs as the loved child of 3 people (I think this is what she meant))

 

思いの丈がぎっちり詰まった、アイディアノート☆ 2014.10.14

本日は、アコースティックライブ「LIVE THEATER」の大ミーティングがありましたっ(≧ω≦)b
There is meeting for Acoustic live [Live theatre] today.
今回は全曲、アレンジをアコースティックバージョンに1から作り直さなければいけないので、各セクションのスタッフさんはもちろん、チェリーボーイズの皆様にもミーティングに参加していただき、みっちり打ち合わせして参りましたっ!!
All the songs from the first one, has to be re-arranged to acoustic version. All the staff from each section, including Cherry boys, participated this difficult meeting.

新しいチャレンジもあって、ドキドキ要素満載ですが、いつものライブとも、オーケストラライブとも、また一味違う、個性的で楽しいステージを目指して進行中っ☆
There will be new challenges and full of exciting element. (We are) aiming for a unique and fun stage that is different from the usual live and orchestral live.
みなさんぜひ楽しみにしていてくださいね(*^-^*)
Everyone, please look forward to it!

そして、いよいよっ!明日は「禁断のレジスタンス」が生まれますっ(≧ω≦)/ ニコ生さんで、発売記念特番もありますので、みなさんぜひぜひチェックしてくださいね☆☆☆=
And so, finally, tomorrow is the release of Kindan no resistance! As there will be a special nico live program, please check it out.

 

凍らせても美味しいらしいです♪ 2014.10.13

先日の「マッツとヤンマとモブリさん2」のアフレコ時に、松山市の方から、こんなお土産をいただきましたっ♪
I received these souvenirs from the people of Matsuyama city during the recording of “mattsu to yanma to moburi-san 2”~

水樹は初めて見たのですが、「つるの子」という松山のお菓子で、紅白の卵形をした、マシュマロのようなフワフワのスイーツ☆
This is the first time I saw this. This confection of Matsuyama city, by the name of Tsurunoko, is red and white with the shape of egg. It is fuwafuwa like marshmallow.
かじると中から、卵の黄身のような濃厚なクリームがトロリと出てきて、それがまたとっても美味しくて…(*^-^*)
As you bite, the egg yoke-like thick cream flows out, super delicious.
味はもちろん、口に入れた瞬間溶けてしまう、フワトロな食感がたまらないお菓子でした~☆☆☆
It melts immediately in the mouth and that fluffy/creamy taste is irresistible~~~

Advertisements

Nana Blog translation (2014.10.08 – 2014.10.12)

缶入りなのが可愛い☆ 2014.10.12

以前、沢城みゆきちゃんから教えてもらったのど飴を台湾でゲットっ(≧ω≦)b
At taiwan, I got the throat lozenges which Sawashiro Miyuki-chan told me previously~

日本ではなかなか買えないので、大人買いしてきちゃいました(^^ゞ(笑)
I had bought a lot because it was hard to find in Japan.

ノーマルは杏仁豆腐のような風味でクセになる味、金柑レモン味はサッパリ&スッキリで、ノドだけじゃなく口の中全体が爽やかになる優れモノっ♪
As the normal taste like almond jelly and the mandarin Orange/lemon flavour is light and refreshing, not just the throat, the whole body also feel refreshing.

最近涼しくなってきて、だんだん乾燥してきているので、のど飴は手放せませんっ!
As recently it has become cooler and gradually drier, (I will always) bring the lozenges along.

 

 

みんな美しくてカッコイイです!! 2014.10.11

今日と明日は、「THE LAST -NARUTO THE MOVIE-」のアフレコっ(≧ω≦)b
Today and tomorrow is the dubbing of “THE LAST-NARUTO THE MOVIE”.

ナルト最後の映画にヒナタも参戦することができ、めちゃくちゃ嬉しいですっっ(/_;)
Hinata will join in the fighting in the last movie, super happy~~
全力で演じて参りましたので、みなさんぜひ12月6日の劇場公開を楽しみにしていてくださいねっ☆☆☆
(I will) put in all my effort in the role, please look forward to the movie which will start on 6th December~

 

 

モブリさんが可愛くなってます(笑) 2014.10.10

実は昨日、愛媛県松山市を舞台にした短編アニメ「マッツとヤンマとモブリさん2」のアフレコがありましたっ(^O^)/
Actually, I did the dubbing yesterday for “mattsu to yanma to moburi-san 2”, which was based on Matsuyama, Ehime.

まさか続編が出来るなんて…めちゃくちゃ嬉しいですっ(≧ω≦)b
Because I wasn’t expecting there will be a sequel, I was super happy!

たくさんのみなさんから反響をいただき、実現した今作!水樹演じるモブリさんが、今回も大活躍しておりますっ☆☆☆
The sequel was possible because of the great response from everyone! Moburi-san (voiced by Mizuki), is making a comeback.
今月から、動画サイトの方で放映開始されますので、みなさんぜひチェックしてくださいねっ(*^-^*)
From this month, it will be aired on the website, everyone please check it out!

 

 

ららちゃまと愉快なウサギ達☆ 2014.10.09

本日は、映像監督のららちゃまこと佐藤麗さんの、1ヶ月遅れのサプライズバースディ会を開催っ(≧ω≦)b
Today is the 1 month late surprise party for video director, Sato Rei-san.

ららちゃまと出会って12年…節目を迎えた今年は、絶対に特別なお祝いにしたい!
と、素敵なレストランを予約っ♪
I met sato-san 12 years ago. To celebrate this milestone, I booked a nice restaurant.

しかし、ただそれだけで終わるチーム水樹ではありません…(笑) ららちゃまが大好きなウサギさんになって、おもてなしをしようっ!と、全員ウサ耳を装着っ(≧ω≦)/
But not just team mizuki, Sato-san also become a bunny (she like rabbit) by wearing the rabbit ears costume. When that happen, everyone else also followed~

お店の方や、他のお客さまにチラ見されてはニヤニヤされましたが(笑)、なかなか味わえない楽しい一時になりました(^^ゞ
It was a fun time even thought the customers in the shop were laughing at us (not laughing out loud, just grin).

そして…☆ パーティのクライマックスでは、参加したメンバーそれぞれから、想いを込めた手紙の朗読を…☆メールをすることはあっても、手書きの手紙を贈ることって、最近少なくなりましたよねo(^-^)o
そこで、普段言えない気持ちを書にしたためよう!
And so, the climax of the party was members reading out loud the letters that is written with feelings that we normally wouldn’t say. There are people who mailed, as well as people who handwritten, which is not common these days.
というスペシャル企画を実施っ♪みんなの個性がハッキリ出た、愛情たっぷりの手紙☆
This special project, the letter full of love, has clearly revealed everyone personality.
照れながらも、一生懸命聞いてくれた、ららちゃまのキュートな姿が印象的でした(*^-^*)
Sato-san’s shy and cute look while listening has become a memorable image
今回もサプライズは大成功っ☆☆☆ ららちゃまにとって素敵な1年になりますように…☆
This surprise is a big success! I wish to have a great year ahead with sato-san.

 

 

まず、これだけですすりたい(笑) 2014.10.08

旅から帰ってくると恋しくなるのが、やっぱり優しいお出汁の味☆
I missed the familiar danshi (Japanese soup stock) after returning from the trip.

大好きな調味料屋さんに、お出汁のパックを買いに行ったところ、めちゃくちゃ凄そうなお出汁を発見っw(゜o゜)w
I found a danshi that looks really good when shopping at my favorite shop.

金のパッケージ&いつも買っているお出汁の倍のお値段!
A golden packet that is doubled the price of the one which I always bought.
ということで、かなり美味しいのでは…と、思いきってゲットしちゃいました~(≧ω≦)b
もう食べるのが楽しみでたまりませんっ♪
And so, I bought it thinking it should be delicious. I can’t wait to try it.
煮物もいいけど、やっぱりまずお味噌汁からかな~(*^-^*)
It will be nice in a stew, but firstly, must start from miso~


Nana Blog translation (2014.10.05 – 2014.10.7)

(I guess i will put Nana orignal title in the body instead of the post title~)

LIVE FLIGHT+舞台裏☆ 2014.10.07

去年に引き続き、今回の海外公演でサポートしてくださったスタッフのみなさんから、こんな素敵なプレゼントをいただきましたっっヽ(≧▽≦)/
Continuing from last year, I received a splendid present from the oversea live support staff!

実はこれ砂糖菓子で出来ていて、全部食べられるんですよ~♪♪♪
Actually, the whole thing is edible because it is made from candy~

飛行機からトランクまで、本当に細部まで作り込まれていて感動っ(>_<。)
From the airplane to the suitcase, the amount of details that was put in, I was being touched by it.

スタッフのみなさんの気合いと愛を感じて、本当に嬉しかったです~(/_;)
I am really happy because I could feel the staff’s effort and love.

 

 

 

角煮に会えず残念(>_<。)(笑) 2014.10.06

今日のお昼の飛行機で帰国予定だったのですが、台風の影響でフライトが夜に変更に…
I was supposed to take the afternoon flight back to Japan, but because of the typhoon, the flight was delayed to night time.

そこで!急遽、故宮博物院と、龍山寺に行って参りました~っ(≧ω≦)b
And so, hurriedly, I visited National Palace Museum and Longshan temple~~

前から見てみたかった、白菜の石や小さい舟に感動っ!やっぱり生は違いました~☆☆☆
Previously, I wanted to see (the exhibitions). I was touched by the exhibitions. It is really different when looking at it directly.
(白菜の石や小さい舟 probably refer to the exhibition items)

龍山寺も、建物の細かい彫刻や色彩がとっても素敵で…しっかりお参りした後、可愛い靴の御守りを買って帰りましたo(^-^)o
The detailed sculptures and colors of longshan temple were very nice. After visiting the temple, I bought a cute charm that is of a shoe shape (back).

駆け足ではあったのですが、プチ観光が出来て凄く嬉しかったです~っ♪♪♪
Even though it was a quick one, but I was happy to be able to do little sightseeing~!

 

 

 

LIVE FLIGHT+☆台湾2日目っ! 2014.10.05

ついに迎えた、LIVE FLIGHTシリーズファイナルっっ!!
Finally, the last series of LIVE FLIGHT has come!

国内線就航から約4ヶ月…日本各地で紡いだ絆、受け取ったパワーを胸に、チーム水樹一丸となって、全力で飛びまくって参りましたっっ(≧ω≦)b
It has been 4 months since the start of LIVE FLIGHT… Receiving “power” from the bonds at various places, as part of team mizuki, we gave it all we got.

オープニングから、ボルテージは最高潮っ!
The voltage reached the climax right from the opening!

深い愛と大興奮の渦に包まれたステージは、最強に最高に楽しかったです~~っっヽ(≧▽≦)/
I had enjoyed this performance that is filled with love and excitement~~!

ファイナルだからこその緊張感、でもファイナルだからこそのお祭り感があって…
Because it’s the final, which is why this nervousness. But at the time, there is a festive feel….

自由な感情が爆発した、激アツだけど温かく柔らかい、本当に心地良い時間でした(*^-^*)
The outburst of unrestricted emotion, the strong passion but warm and gentle, it has been really a great time.

昨日に引き続き、みんなアンコールでは、ブルーに光るブレスレットをつけて、全力で歌って踊ってくれて…本当に本当に嬉しかったです(;_;)
Continuing from yesterday, during the encore, everyone was wearing the bracelet that is emitting blue light and sing/dance with all their might’s… (I was) very very happy!

台湾のみなさんと、またこうやって一緒に楽しいステージを作ることが出来て、本当に幸せでした☆☆☆
I was super happy to be able to complete this enjoyable performance together with Taiwan fan again!

会場で全力で飛びまくってくださったみなさん!日本をはじめ、遠くからこのライブの成功を応援してくださったみなさん!本当に本当にありがとうございましたっっっ☆☆☆☆☆☆☆
To the people at the venue who cheered for me, the people who came from Japan and come to support this live, really really thank you!!

みなさんからいただいた愛のエネルギーを胸に、更に楽しいステージ、良い作品を生み出していけるよう、これからも頑張りますっっ!!
Receiving the energy from everyone, I will work hard to create even better performance and productions.

またいつか絶対台湾に戻って来たいです…☆その時は水樹奈々に…かかってこぉぉ~いっっ(≧ω≦)/
I will definitely come back to Taiwan one day! Until then, Mizuki Nana ni.. kakatte koi! (come again!)


LIVE FLIGHT+☆台湾初日っ!2014.10.14

ついにやって参りましたっ!天母體育館っっ!!
Finally i am here – Tianmu Stadium!!

まさか台湾で、こんなに大きな会場で歌わせていただける日が来るなんて…リハーサルから大感動(>_<。) 1曲1曲噛み締めるように歌っていました☆
(I didnt think) the day which i will be able to sing in such a big venue in taiwan will come! Deeply touched right from rehearsal. Singing 1 song by 1 song with deep reflections.

そして、迎えた本番!1曲目から、会場中のテンションMAXっっ!!
And so, the main show! Max tension at the venue right from the first song!

昨年以上に激アツなエネルギーに心震えましたっっ(≧ω≦)/
My heart tremble with the energy that is even more intense than last year!

ドキドキだった水樹の北京語も、みんな優しく受け止めてくれて…すっごく嬉しかった~☆
Nervous Mizuki speaking in mandarin, everyone kindly listen to it… very happy~

そしてアンコール…まさかのサプライズがっ!みんなが腕に、ブルーに光るブレスレットをつけてくれていて.
And so encore… (there was an) unexpected surprise.! Everyone was wearing a bracelet on their wrist that is emitting blue light.

最初は、サイリウムやペンライトが点滅しているのかなと思っていたのですが、よく見ると、全員の腕が光っていてビックリっw(゜o゜)w
At first, I thought it was penlight or lightstick, but on closer look, I was surprised by the glow on everyone wrist.

しかも、LIVE FLIGHT+のロゴが入ったスペシャル仕様だったんですっ!!みなさんの粋な計らいに物凄く感激っっ(T^T)
Moreover, there is a LIVE FLIGHT+ logo on it! I am deeply impressed by stylish design.

本当に深い愛を感じたステージでした(*^-^*)
Really, it was a stage (not literally, referring to event as a whole) with filled with deep love.

遊びに来てくださったみなさん!応援してくださったみなさん!本当にありがとうございましたっ!!!
To everyone who came, everyone who cheered (for me), really thank you!

いよいよ明日は、LIVE FLIGHTシリーズの千秋楽っ!最高の笑顔で締め括れるよう、めちゃくちゃ気合い入れていってきますっっ☆☆☆
Finally tomorrow is the last day of LIVE FLIGHT series. To end this with the best performance, (I will) fired up~!